标题: 新疆三区票研究(24) 非同寻常的上访信 [打印本页]
作者: 塔城老郭 时间: 2011-10-7 13:22 标题: 新疆三区票研究(24) 非同寻常的上访信
本帖最后由 塔城老郭 于 2011-10-7 13:26 编辑
新疆三区邮税票研究札记(24)
郭向群
非常寻常的上访信
在笔者所藏三区贴印花税票上访信中,有一份1945年10月30日有人向三区塔城政府递交贴早期版10元星月图邮税两用票的上访信,虽然这不是塔城和平解放后最早的贴票上访信,但这封早期的信给我们提供了当时许多重要信息。
1945年7月31日,民族军进住塔城,8月初政府各机关开始恢复工作。一位名叫达常荣的(应是达斡尔族)用撕下来的半页帐薄纸,给三区临时政府塔城专区写了份请求书,大意为:他有20袋小麦,在民族军进驻之前放在一名姓李的水磨房被没收了,请求归还。
信上除了本人和证明人按了手印,盖有三枚重要的图章。不多见的三区临时政府塔城专区政府蓝色公章;目前所能见到的当年唯一汉文红色公章即:临时政府塔城治安委员会公章,(并用红笔签署了两排字的处理意见);专员乔拉克.巴什拜的亲笔签字及俄哈文私章;编号为812。
塔城治安委员会公章,笔者曾分别让几任地区档案馆长、高级档案管理师看过,均说从未见过。经放大细细辨认为:“自由东土XXXX塔城治安委员会”这证明了当年汉文称谓是“东土”而不是现今所称的“东突”。
图片附件: 360截图20111007132652343.jpg (2011-10-7 13:21, 80.19 KB) / 下载次数 18
http://p1878.com/BBS/attachment.php?aid=474433&k=8f2ab77ab985e234273e1983ac4a2392&t=1732657372&sid=2wXGi2
作者: 麦国培 时间: 2011-10-7 13:30
好东西啊
值得关注
作者: 张吉昌 时间: 2011-10-7 14:26
本帖最后由 张吉昌 于 2011-10-7 14:27 编辑
我觉得主要是翻译问题,“东土”和“东突”、“东土耳其”和“东突阙”在语意上都是一样的,发音近似,只是翻译的文字不同。
作者: 塔城老郭 时间: 2011-10-7 15:08
本帖最后由 塔城老郭 于 2011-10-8 14:10 编辑
我觉得主要是翻译问题,“东土”和“东突”、“东土耳其”和“东突阙”在语意上都是一样的,发音近似,只是 ...
张吉昌 发表于 2011-10-7 14:26
老张说的没错,这枚公章可以证实,当年的汉文表述把新疆独立分子要在新疆建立的独立国称作“东土耳其斯坦共和国”。其实这是一种误译,土耳其使人联想到土耳其共和国。事实上,土耳其和“土耳其斯坦”在地理上不是完全相连的两个地方。将Turkestan译成土耳其斯坦是错误的,正确的译法是突厥斯坦。好像是进入二十一世纪后才纠正过来的。
三区在的一阶段(和谈以前),明文规定,三区内部行文只用维、俄文,出现汉文公章,极为特殊。。。
作者: sunkings 时间: 2011-10-7 19:41
又学到了
欢迎光临 华邮网 (http://p1878.com/BBS/) |
Powered by Discuz! 7.2 |