返回列表 发帖

三国邮品

本帖最后由 parisiica 于 2021-11-28 08:22 编辑





塞納河畔

1)估计到摩纳哥的邮件都是从法国的转的。摩纳哥自己根本没有机场。航空邮件不通过法国,难道靠空投?
2) ...
alainfang 发表于 2010-1-10 07:47

看帖不认真!
我写的很清楚,邮路。 上海……蒙特卡罗……法国 (先到蒙特卡罗 再 空投法国
为何称其为 孤品? 因为,再寄一亿封,一亿亿亿亿亿亿亿亿亿亿亿亿亿亿……到同样的地址,同一收信人, 也不会再出现同样邮路!
也许 "孤品" 二个字太刺眼 那就改称 "唯一的" 吧

TOP

这种孤品的称呼明显是楼主邮识太少缘故造成的
还望多读书多看书
昨天的我 发表于 2010-1-10 11:37

这件邮品所涉及到的邮识是书本里难以找到的

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2021-11-28 08:24 编辑

回复 8# alainfang

首先 这件邮品与
塞納河畔

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2021-11-28 08:26 编辑
不懂,来看看。
能不能上个全图呀。
alainfang 发表于 2010-1-11 01:30

这件邮品在签收时,邮递员忘了把回执撕下,所以被保留下来
塞納河畔

TOP

我曾经无意中尝试过。当时台湾林志明先生寄了他的大作给我(挂号信寄到学校)。然后不知道为什么居然投递失 ...
alainfang 发表于 2010-1-12 01:08


你在网上填写的应该是 CN17 此乃 原先的 C7
你的邮品 "......然后就出现了先寄到正确地址,然后又销了另外一个戳。"
为何我的邮品上有3个戳?再琢磨琢磨

TOP

然后再到其他邮局要求销个戳,我们这里美国大妈特好说话,敲上10个8个的无所谓
alainfang 发表于 2010-1-12 23:22

每个戳都有其存在的原因,如果自己带着邮品让邮局大妈盖,这还是实寄的吗?
我明天到巴黎所有邮局跑一圈,盖一堆戳,然后广告天下,这是世界的唯一,请问这有意义吗?
况且,邮戳有法律效应,在法国不是随便让盖的!
而且这件邮品上的戳都是分拣中心的(闲人莫入),不是柜台戳,就算你认识大妈,大姨也不行,说明此邮品一直在邮政内部传递

TOP

有没有意义取决于收藏人的观点。比如此件,只要收藏人喜欢,又有何妨
alainfang 发表于 2010-1-13 00:58


这当然是个人的爱好 是个非常有趣的趣味品,我也觉得很好玩,但没有邮史意义

我的邮品是真正实寄的 同时完全符合万国邮联公约,摩纳哥邮政规章制度,法国邮政制度及操作程序
为何会有这些戳,每枚戳分别符合长达250页的万国邮联公约法语原版中的哪条哪款
又同时符合摩纳哥邮政制度中的哪条哪款,还同时符合法国邮政制度中的哪条哪款
之所以,这枚邮品上的每个戳有其存在的合理性及真实性

TOP

同时中华民国邮票没有销戳,或许是美国邮政机构重申”一个中国的原则“ 即中华人民共和国是中国的唯一合法政 ...
alainfang 发表于 2010-1-13 01:19


如我楼上所说,是件趣味品
90美分 符合卖国至香港邮资,美国邮戳盖销美国邮票,很正常,顺便把下面的上海工部的邮资也盖了,运气不错 这件邮品的有效邮资是90美分,至于反面的邮票被美国戳销了,是因为你们美国大妈好说话 在此片反面的美国邮戳的使用并不符合逻辑 所以是趣味品  下次建议你把老蒋 和 老毛邮票裁剪,拼成一张"结婚照",让老美邮戳盖正中央

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2010-1-13 23:05 编辑
本网一位有名侯爷的藏品,可见法国邮戳似乎也是想敲就敲的。并非那么神圣
alainfang 发表于 2010-1-13 01:31



    后门总是存在的,开,还是不开,要看谁去敲
这枚邮品上的戳是柜台戳,查了一下,1997年6月20日 星期五。猜想当天下午巴黎4区蓬皮杜中心邮局下班前(因为是星号字钉) 柜台营业员法国大妈的小舅子让她趁人不注意时偷盖的

也是趣味品 如果各国邮票能被各自国家的邮戳盖销,则更有趣,或他国戳,销他国票,错位也行!

对了。再给你出个点子,下次把老蒋邮票剪剩左半个脸,把老毛的也剪剩右半个脸,再拼成怪物头像邮票让老美盖戳

但我的邮品上,邮戳都是在邮政传递过程中自然形成的 这就是 自然实寄品 与 趣味品 的区别

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2021-11-28 08:31 编辑

这是邮友阴差阳错,用最简单的方法得到的三国邮品!意外的惊喜 哈哈
塞納河畔

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2021-11-28 08:32 编辑

又有一个
塞納河畔

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2021-11-28 08:34 编辑

[quote]中国人当然认中文了。输入的标签号中如果是德国,自然就寄德国了。楼主捉弄邮局的雅兴不小。小弟佩服
alainfang 发表于 2010-1-26 02:45
不是我捉弄邮局,是我的上海邮友,他本意也不想捉弄邮局,只是想等退件,结果弄巧成拙
你说的并不完全对,中国邮局不但认中文还核对外文,故意把摩纳哥写成摩洛哥 的邮品就是中国邮局发现并纠正的
我捉弄邮局的雅兴远大于此,邮品当然也更精彩
塞納河畔

TOP

本帖最后由 parisiica 于 2010-1-27 02:53 编辑
楼主的雅兴,让我也蠢蠢欲动了。
alainfang 发表于 2010-1-27 00:11


我们可以联手

TOP

不过美国一般没有落地戳的,
alainfang 发表于 2010-1-27 05:56


我玩邮局的业务都不是"一般"的,根据邮政制度,邮局工作人员不得不"奖赏"我一个邮戳
同样,摩纳哥和法国早就取消"落地戳"制度了。我在前面展示的盲人读物邮品上,三个邮戳都是"出发戳"

TOP

不过美国一般没有落地戳的,
alainfang 发表于 2010-1-27 05:56


虽然美国一般没有落地戳,但基本会有条码
Trois Pays USA FR.JPG
塞納河畔

TOP

返回列表