返回列表 发帖

上海万裕街个故事

转贴
Shanghai l'avenir les promoteurs immobiliers

文章作者 Sue Anne

摄影作者 席子 ?



img.jpg

Les garçons étaient en mission.

Ciblée et résolue, l'objectif était de construire un canal d'irrigation de faux pour canaliser le flux ruissellement de l'eau de coupe à travers la route poussiéreuse long Wanyu Street (万裕街).
Démolition a intensifié considérablement au nord de Wangjiamatou Lu (王家码头路) de céder le passage à la troisième phase de l'immobilier de luxe courant appelé Bund Chambre * qui fait face au Docks Cool.
Les deux jeunes chefs de file de l'opération n'ont pas abouti à creuser le fossé avec un bâton. Sweat perles autour de leurs fronts comme ils furieusement poussé et poussé du sol. Au fond s'élevait une maison seigneuriale vieux accessoires beau, vibrant sur sa dernière étape de la vie.
"Nous avons besoin de plus d'eau!" Le grand dégingandé crié. Deux garçons plus petits a couru vers un lac sale, créé après une rainful lourds, et a commencé à l'écopage avec ce qu'ils pouvaient trouver. Un habilement utilisé styromousse abandonnés bols travailleurs de la construction utilisé pour les plats à emporter. Un autre remplibouteilles de soda vides.
Comme je l'ai regardé les tremper leurs mains dans le liquide brunâtre et boueuse, ma main a commencé automatiquement gratter une démangeaison imaginaire sur ma cheville. Les puces et les bactéries sont endémiques dans les chantiers de démolition, l'été humide est comme une fête Mardi Gras pour eux.
Parmi l'équipe se trouvait un petit garçon de 5 ans peut-être, dépourvu d'outils et de la créativité. Je lui ai dit que j'avais vu un tas de bols vides jetés à la rue d'à côté. Je n'avais pas dit qu'ils ressemblaient ils se reproduisent les moustiques pendant les derniers jours. Il a sprinté furieusement dans ses pantoufles poussiéreux, et a émergé minutes plus tard, en brandissant le styromousse bols triomphalement dans les airs.
D'ici là, le spectacle a attiré un peu de travailleurs de la construction qui ont squatté et fumé, amusé par les pitreries des enfants ». Je me suis accroupi à côté d'eux et plaisanté, "On dirait qu'ils vous imitent."
L'un d'eux se mit à rire, la bouche pleine de mauvaises dents, et a répondu: «Qui voudrait grandir pour devenir des travailleurs comme nous! S'ils étudient dur, on peut être riche promoteurs immobiliers à embaucher des ouvriers pour le faire. "

Mai 2011
塞納河畔

回复 1# parisiica


   
电话号码13636683803地址上海市宝源路209弄17号203室.邮编200071
http://www.997788.com/76474/
QQ群116790958
工行 6222081001022784627

TOP

回复 2# 吴翔1


   


万裕街36号


图片:


图片:


图片:

电话号码13636683803地址上海市宝源路209弄17号203室.邮编200071
http://www.997788.com/76474/
QQ群116790958
工行 6222081001022784627

TOP

    
塞納河畔

TOP

系统研究上海各时期邮政日戳

TOP

返回列表