标题:
“孙中”戳探实
[打印本页]
作者:
博事候
时间:
2011-3-23 08:52
标题:
“孙中”戳探实
本帖最后由 博事候 于 2011-3-23 20:30 编辑
下载
(62.9 KB)
2011-3-23 08:51
收到这个盖有“孙中”邮戳的函件,心中很是不解,因我知道中山县是孙中山先生的老家,但这邮戳上怎么能省略个“山”字呢?还想到,莫非是“孙中山故居”景点邮政所的戳吗?
带着这些疑问,讨教了广东顺德的崔绍森老师,方才解开真相。原来,““孙中”是广东省中山市的“孙文中路”的简称,该路设有“孙中邮局”。“孙中”并不是“孙中山”的简化。”
愚以为,这又是邮戳地名简化的“不成功”之例。如同我处的“体大”一样,是“体育大学”?还是“体育大街”?
图片附件:
DSC00607孙中戳a.jpg
(2011-3-23 08:51, 62.9 KB) / 下载次数 16
http://p1878.com/BbS/attachment.php?aid=356357&k=901c0c1edcfe477077c4dcba43db42bb&t=1732754410&sid=EHey14
作者:
曾雷
时间:
2011-3-23 08:58
有深度,看来简称还是不要乱简
作者:
甄民馨
时间:
2011-3-23 10:43
简得没水平
作者:
caiyunaifeng
时间:
2011-3-23 11:05
随意简化难理解了。
作者:
fslgr
时间:
2011-3-23 11:24
原来如此.
它[简]得观众不知所谓.
作者:
老不是
时间:
2011-3-23 12:05
乱简化的现象到处都有。尤其有好多地方以省名、市名为街道名称的日戳,无故将其后面的“路”字简化掉了,结果就变得不伦不类。如“哈尔滨 新疆”、“南昌 上海”,是不是很可笑!!!
作者:
米格海王
时间:
2011-3-23 16:08
这个简化确实没有水平
作者:
麦国培
时间:
2011-3-23 19:02
我寄信盖的都是 宝南 地名戳
其实是 健力宝南路
欢迎光临 华邮网 (http://p1878.com/BbS/)
Powered by Discuz! 7.2