返回列表 发帖

请教一下:KUKONG是广东的哪儿地名?(1948年)

stamp175.jpg

九江?
田進福     香港新界屯門時代廣場北翼2期36-37號舖
本人所發圖片,除註明出處外,大部份是本人拙藏,為普及郵學討論,歡迎下載使用。

TOP

不太清楚,应该是广东的小地名。
长期求购66、67年红卫兵串联方面的东西.
224700 江苏省建湖县徐西巷16号吉祥门市
支付宝或微信:13651596200   王健

TOP

九江?
edwardtin 发表于 2011-5-11 20:57



    九江民国时期英译是Kiukiang
长期求购66、67年红卫兵串联方面的东西.
224700 江苏省建湖县徐西巷16号吉祥门市
支付宝或微信:13651596200   王健

TOP

著名的曲江
陈刚
email:gangchen69@hotmail.com

TOP

好东东
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

回复 6# 麦国培

不好意思,没有三水的.

TOP

查了一下,民国时期广东韶州曾经改名为曲江县,应该是曲江。
长期求购66、67年红卫兵串联方面的东西.
224700 江苏省建湖县徐西巷16号吉祥门市
支付宝或微信:13651596200   王健

TOP

回复 8# 风展红旗


    谢谢!学习了.

TOP

当地教会繁荣
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

回复 10# 麦国培


    这个牧师可能是到处传教,我这就有几封他在中国不同时期跟地点的封片.

TOP

欣赏了
广东省江门市杜阮邮局存局候领  邮编:529075 邮箱:zmxjmdd@gmail.com  支付宝:zmxjmdd@gmail.com 手机:13828033771 博客:http://blog.sina.com.cn/u/1757952847   QQ:912499383 工行:6222 0220 1200 6212 834

TOP

應是九江吧

无标题-扫描-000.jpg (243.19 KB)

无标题-扫描-000.jpg

TOP

江西的九江叫KIUKIANG,廣東的九江叫KOWKONG

TOP

回复 13# 香港內詳封大王

您说的可能是广东的发音九江的音译,江西九江的另一个发音是kiukiang
stamp179.jpg

TOP

回复  香港內詳封大王

您说的可能是广东的发音九江的音译,江西九江的另一个发音是kiukiang
michaelwu 发表于 2011-5-11 22:29



    您說的沒錯,是廣東話的發音,也是當時用於區分是哪個省的九江,有特定涵義

无标题-扫描-0000.jpg (261.82 KB)

无标题-扫描-0000.jpg

TOP

回复 13# 香港內詳封大王

我查了一下,广东很多地名带"江"字的都是"KIANG"
    stamp180.jpg
如果是按您说的是九江"KOWKONG",那就是老外写错地名"KUKONG"?
KONG还有一个解释是"港"?比如"香港"="HONGKONG"不知早期广东还有带"港"字的地名吗?

TOP

這只是一種譯音的方式,KONG並無其絕對匹配的漢字啊,呵呵

TOP

我的意思是KIUKIANG和KOWKONG雖然中文是兩個相同的文字,但在當時的地名使用上是有所特指的

TOP

回复 16# 香港內詳封大王
我觉得是"曲江"可能性大些,下图是部分广东粤语发音地名一些资料.
stamp181.jpg

曲江=KUKKONG

TOP

返回列表