来个相关信息连接:
清宣统年后“上洋萃昌申信局”已更改为大清邮政信柜,
大清邮政时期在山乡交通不便之处,商民投邮仍得依赖古老的民局或信客代为转递,下面一件实寄封是上世纪八十年代由屯溪市邮友咏秋先生介绍购得。原件从安徽山乡唐里通过信客捎带至深度后经大清官局发寄至宁波。中间鉴于书写地址不附规格曾有反复,上盖六枚干支戳含宁波腰框式落地戳。宁波腰框式干支戳使用时期比较长而广泛,自甲辰年始(1904年)使用三格全汉文楷体字小型干支戳至丙午年之后启用腰框式干支戳,其主要型式有全汉文宋体字和英汉文两种,地名中间镶有甲、乙、丙、丁、一、二、三等戳号。日期排列大多为右读,民国以后腰框式日戳仍继续沿用,直至上个世纪卅代,只不过将干支纪年改成民国纪年。从安徽唐里邮宁波的实寄封是比较典型的,现简介于后。
中式红条封正面书“封内安信烦便带深度/永隆祥货精度号交/周圣鸿侄便寄到宁波/周盛泰宝号内交/周仁林客官收展/唐里方氏托寄,为妻子寄给丈夫的信。共分六排写了近五十个字但很不规范。细析山乡唐里尚无大清邮政代办,原信方氏只能托信客捎带至深度侄子处再从邮局寄发到宁波。在第一行收信地址栏下方竟写成“深度”,邮局工作人员在分拣时造成错误,估计信件到达徽州府邮局后又重新返回到原地,故深度邮局用紫色笔将“深度”两字涂沫后再发,徽州府至昌化一天路程竟走了四天,其经过可以从邮戳日期鉴析。
封背中缝书“护已酉三月XX日书”(清宣统元年),左上角贴蟠龙绿2分票1枚销腰框式全汉文宋体字“安徽深度已酉三月十三”干支戳右读;中转盖腰框式全汉文宋体字“安徽徽州府乙/已酉三月十四”干支戳右读;第二次中转盖腰框式英汉文宋体字“GHANGHWA昌化一/已酉十八/三月”月日错置干支戳,日子抢了月子的地盘;第三次中转盖三格全汉文楷体字双圈小型干支戳“浙江杭州已酉三月廿一”右读;落地盖腰框式全汉文宋体字“浙江宁波乙/已酉三月廿三”干支戳右读,历时10日。中途从徽州府至昌化超时达4日,原因是从安徽深度至徽州府时因地名书写错误,中间有一个反复过程。此件含腰框式全汉文宋体字干支戳,腰框式英汉文宋体字干支戳;三格全汉文楷体字双圈小型干支戳以及月日错置戳,多种型式,邮味十足。
全程邮路清晰,始从皖南山乡唐里方氏托乡间信客手递至深度侄子处,然后由周圣鸿贴上邮票寄发去宁波,从手递到邮寄可以看到皖南山区交通之不便,当年大清邮政尚难以完全解决民间通迅难的问题。一件旧信封不仅实录了从民局到官局的通信状况;同时记载了当时所使用的多种干支日戳型式与邮路(附图二)。
|