Board logo

标题: 满胶是什么概念? [打印本页]

作者: 卢长春    时间: 2009-4-7 00:40     标题: 满胶是什么概念?

刚看近期嘉德将拍的网上预展,发现一些说明文字是“满胶”,请教各位,“满胶”是个什么概念?<br/>例如:“1897年红印花加盖暂作邮票当1分二枚,分别为第7号及第24号版模,颜色饱满,图幅居中,原胶贴纸,<strong>满胶</strong>,上中品”。

作者: alainfang    时间: 2009-4-7 06:42

是不是指全胶?不懂 <br/>

作者: 清邮路    时间: 2009-4-7 06:45

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>alainfang</i>在2009-4-7 6:42:07的发言:</b><br/>是不是指全胶?不懂 <br/></div>
<p>Full Gum</p>

作者: alainfang    时间: 2009-4-7 06:58

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>清邮路</i>在2009-4-7 6:45:09的发言:</b><br/>
       
       
        <p>Full Gum</p>
       
</div><p></p>
这下懂了,

作者: qoone    时间: 2009-4-7 09:29

&nbsp;这要不是指全胶 那不知道该怎么翻译了 满胶也可能有贴的<br/>

作者: 卢长春    时间: 2009-4-7 14:38

<p>全胶?那就不一定是原胶喽?</p>

作者: 那不是爱情    时间: 2009-4-7 17:31

不是太懂啊

作者: 清邮路    时间: 2009-4-7 20:15

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>卢长春</i>在2009-4-7 14:38:36的发言:</b><br/>
<p>全胶?那就不一定是原胶喽?</p></div>
<p>正解。</p>

作者: 卢长春    时间: 2009-4-7 22:53

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>那不是爱情</i>在2009-4-7 17:31:43的发言:</b><br/>不是太懂啊 </div>
<p>欢迎光临。</p>

作者: 卢长春    时间: 2009-4-7 22:53

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>清邮路</i>在2009-4-7 20:15:53的发言:</b><br/>
<p>正解。</p></div>
<p>新词真是越来越多了。</p>

作者: 清邮路    时间: 2009-4-7 23:14

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>卢长春</i>在2009-4-7 22:53:47的发言:</b><br/>
<p>新词真是越来越多了。</p></div>
<p>这样写规避了一些事实,把概念模糊化了。</p>

作者: 卢长春    时间: 2009-4-7 23:20

QUOTE:
以下是引用清邮路在2009-4-7 23:14:48的发言:

这样写规避了一些事实,把概念模糊化了。

是的。


作者: 姜劍    时间: 2009-6-20 17:58

看起來好像是新的概念,學習中。
還是習慣諸如原膠未貼,原膠貼紙(輕貼,貼狠較重),部分原膠,無膠等表述方式。
作者: 卢长春    时间: 2009-6-20 23:05

看起來好像是新的概念,學習中。
還是習慣諸如原膠未貼,原膠貼紙(輕貼,貼狠較重),部分原膠,無膠等表述方式。
姜劍 发表于 2009-6-20 17:58
俺也有此习惯。




欢迎光临 华邮网 (http://p1878.com/bbS/) Powered by Discuz! 7.2