Board logo

标题: 民國郵戳地名 [打印本页]

作者: seewhy    时间: 2008-5-28 18:51     标题: 民國郵戳地名

民國郵戳中的地名多數用羅馬/希臘拼音.  一般都很難在網上找都.  想問版主及各高手有没有一個全部地名的表可供參考.


作者: lcm1595    时间: 2008-5-28 19:00

 三、四版中華郵政輿圖有中英文地名索引。
作者: 麦国培    时间: 2008-5-28 19:06     标题: “9月6日21:00截标”浙江邮路图(66年9月)

确实如此[em79]
作者: -邓-    时间: 2008-5-28 20:44

[em111][em111]
作者: 邮票邮戳    时间: 2008-5-28 21:02

有,但太难找了,
作者: seewhy    时间: 2008-5-28 23:08

 請問怎樣找到三、四版中華郵政輿圖?  有没有郵友可以掃瞄上來分享.... 

作者: 麦国培    时间: 2008-5-29 09:23

QUOTE:
以下是引用seewhy在2008-5-28 23:08:02的发言:
 請問怎樣找到三、四版中華郵政輿圖?  有没有郵友可以掃瞄上來分享.... 

这份地图非常之大和珍贵,一般人相信不会扫描上来,如果阁下是专门收集和研究邮史的话,建议买一本。

 


作者: 阿蔡    时间: 2008-5-31 01:58

有同感,我也想知道!
作者: 麦国培    时间: 2008-5-31 20:13

呵[em63]呵,肯花些代价的话我可以搭搭桥!
作者: 真实    时间: 2008-6-14 12:53

只有花钱买了
作者: 小马哥    时间: 2008-6-14 12:58

QUOTE:
以下是引用麦国培在2008-5-29 9:23:54的发言:
QUOTE:
以下是引用seewhy在2008-5-28 23:08:02的发言:
 請問怎樣找到三、四版中華郵政輿圖?  有没有郵友可以掃瞄上來分享.... 

这份地图非常之大和珍贵,一般人相信不会扫描上来,如果阁下是专门收集和研究邮史的话,建议买一本。

 

说的到轻巧,

多贵啊~!


作者: 小马哥    时间: 2008-6-14 12:59

我想买本复印件.

不知道谁能帮忙.

呵呵


作者: 小马哥    时间: 2008-6-14 12:59

原始的实在买不起,有那钱我还留着买信封呢.

呵呵


作者: 麦国培    时间: 2008-6-16 13:53

老兄就是喜欢用复印件的代价获得别人高价买入的资源。

试想别人高价买了,你出个复印的代价叫人成全,这样是何道理?

你发个封上来,十分钟就删了,你的目的也是不想被人免费和无休止地下载!


作者: seewhy    时间: 2008-7-10 09:52

剛找到一點資料.  不包括小地名.  但對我這些新手也己經很好用.  真多謝網上資料.

http://www.ynpost.com/Article/jyzk/200708/6757.html
作者: 麦国培    时间: 2008-7-10 09:56

还是与邮政地图上的为准和为佳。
作者: cannon928    时间: 2008-7-10 17:42

有些地名本来就有几种拼法,有些是拼写系统不同,有的是所据语言(如国语与方言)不同,象15楼链接里的硖石至少有Siashih与Hazeh两种拼法,一为国语一为方言,在邮戳上都出现过。
作者: cannon928    时间: 2008-7-10 19:43

网上找的现行拼音与威妥玛(韦氏)拼音的对照表,虽然与邮政拼音有时还有些出入,不过可作参考。
 

汉语拼音—韦氏拼音对照表
Pinyin to Wade-Giles Conversion Table

a -- a
ai -- ai
an -- an
ang -- ang
ao -- ao
ba -- pa
bai -- pai
ban -- pan
bang -- pang
bao -- pao
bei -- pei
ben -- pen
beng -- peng
bi -- pi
bian -- pien
biao -- piao
bie -- pieh
bin -- pin
bing -- ping
bo -- po
bu -- pu
ca -- ts'a
cai -- ts'ai
can -- ts'an
cang -- ts'ang
cao -- ts'ao
ce -- ts'e
cen -- ts'en
ceng -- ts'eng
cha -- ch'a
chai -- ch'ai
chan -- ch'an
chang -- ch'ang
chao -- ch'ao
che -- ch'e
chen -- ch'en
cheng -- ch'eng
chi -- ch'ih
chong -- ch'ung
chou -- ch'ou
chu -- ch'u
chuai -- ch'uai
chuan -- ch'uan
chuang -- ch'uang
chui -- ch'ui
chun -- ch'un
chuo -- ch'o
ci -- tz'u
cong -- ts'ung
cou -- ts'ou
cu -- ts'u
cuan -- ts'uan
cui -- ts'ui
cun -- ts'un
cuo -- ts'o
da -- ta
dai -- tai
dan -- tan
dang -- tang
dao -- tao
de -- te
deng -- teng
di -- ti
dian -- tien
diao -- tiao
die -- tieh
ding -- ting
diu -- tiu
dong -- tung
dou -- tou
du -- tu
duan -- tuan
dui -- tui
dun -- tun
duo -- to
e -- o
en -- en
er -- erh
fa -- fa
fan -- fan
fang -- fang
fei -- fei
fen -- fen
feng -- feng
fo -- fo
fou -- fou
fu -- fu
ga -- ka
gai -- kai
gan -- kan
gang -- kang
gao -- kao
ge -- ko
gen -- ken
geng -- keng
gong -- kung
gou -- kou
gu -- ku
gua -- kua
guai -- kuai
guan -- kuan
guang -- kuang
gui -- kuei
gun -- kun
guo -- kuo
ha -- ha
hai -- hai
han -- han
hang -- hang
hao -- hao
he -- ho
hei -- hei
hen -- hen
heng -- heng
hong -- hung
hou -- hou
hu -- hu
hua -- hua
huai -- huai
huan -- huan
huang -- huang
hui -- hui
hun -- hun
huo -- huo
ji -- chi
jia -- chia
jian -- chien
jiang -- chiang
jiao -- chiao
jie -- chieh
jin -- chin
jing -- ching
jiong -- chiung
jiu -- chiu
ju -- chü
juan -- chüan
jue -- chüeh
jun -- chün
ka -- k'a
kai -- k'ai
kan -- k'an
kang -- k'ang
kao -- k'ao
ke -- k'o
ken -- k'en
keng -- k'eng
kong -- k'ung
kou -- k'ou
ku -- k'u
kua -- k'ua
kuai -- k'uai
kuan -- k'uan
kuang -- k'uang
kui -- k'uei
kun -- k'un
kuo -- k'uo
lü -- lü
la -- la
lai -- lai
lan -- lan
lang -- lang
lao -- lao
le -- le
lei -- lei
leng -- leng
li -- li
lian -- lien
liang -- liang
liao -- liao
lie -- lieh
lin -- lin
ling -- ling
liu -- liu
long -- lung
lou -- lou
lu -- lu
luan -- luan
luan -- lüan
lue -- lüeh
lun -- lun
luo -- lo
ma -- ma
mai -- mai
man -- man
mang -- mang
mao -- mao
mei -- mei
men -- men
meng -- meng
mi -- mi
mian -- mien
miao -- miao
mie -- mieh
min -- min
ming -- ming
miu -- miu
mo -- mo
mou -- mou
mu -- mu
nü -- nü
na -- na
nai -- nai
nan -- nan
nang -- nang
nao -- nao
nei -- nei
nen -- nen
neng -- neng
ni -- ni
nian -- nien
niang -- niang
niao -- niao
nie -- nieh
nin -- nin
ning -- ning
niu -- niu
nong -- nung
nou -- nou
nu -- nu
nuan -- nuan
nue -- nüeh
nuo -- no
ou -- ou
pa -- p'a
pai -- p'ai
pan -- p'an
pang -- p'ang
pao -- p'ao
pei -- p'ei
pen -- p'en
peng -- p'eng
pi -- p'i
pian -- p'ien
piao -- p'iao
pie -- p'ieh
pin -- p'in
ping -- p'ing
po -- p'o
pou -- p'ou
pu -- p'u
qi -- ch'i
qia -- ch'ia
qian -- ch'ien
qiang -- ch'iang
qiao -- ch'iao
qie -- ch'ieh
qin -- ch'in
qing -- ch'ing
qiong -- ch'iung
qiu -- ch'iu
qu -- ch'ü
quan -- ch'üan
que -- ch'üeh
qun -- ch'ün
ran -- jan
rang -- jang
rao -- jao
re -- je
ren -- jen
reng -- jeng
ri -- jih
rong -- jung
rou -- jou
ru -- ju
ruan -- juan
rui -- jui
run -- jun
ruo -- jo
sa -- sa
sai -- sai
san -- san
sang -- sang
sao -- sao
se -- se
sen -- sen
seng -- seng
sha -- sha
shai -- shai
shan -- shan
shang -- shang
shao -- shao
she -- she
shen -- shen
sheng -- sheng
shi -- shih
shou -- shou
shu -- shu
shua -- shua
shuai -- shuai
shuan -- shuan
shuang -- shuang
shui -- shui
shun -- shun
shuo -- shuo
si -- ssu
song -- sung
sou -- sou
su -- su
suan -- suan
sui -- sui
sun -- sun
suo -- so
ta -- t'a
tai -- t'ai
tan -- t'an
tang -- t'ang
tao -- t'ao
te -- t'e
teng -- t'eng
ti -- t'i
tian -- t'ien
tiao -- t'iao
tie -- t'ieh
ting -- t'ing
tong -- t'ung
tou -- t'ou
tu -- t'u
tuan -- t'uan
tui -- t'ui
tun -- t'un
tuo -- t'o
wa -- wa
wai -- wai
wan -- wan
wang -- wang
wei -- wei
wen -- wen
weng -- weng
wo -- wo
wu -- wu
xi -- hsi
xia -- hsia
xian -- hsien
xiang -- hsiang
xiao -- hsiao
xie -- hsieh
xin -- hsin
xing -- hsing
xiong -- hsiung
xiu -- hsiu
xu -- hsü
xuan -- hsüan
xue -- hsüeh
xun -- hsün
ya -- ya
yai -- yai
yan -- yen
yang -- yang
yao -- yao
ye -- yeh
yi -- i
yin -- yin
ying -- ying
yo -- yo
yong -- yung
you -- yu
yu -- yü
yuan -- yüan
yue -- yüeh
yun -- yün
za -- tsa
zai -- tsai
zan -- tsan
zang -- tsang
zao -- tsao
ze -- tse
zei -- tsei
zen -- tsen
zeng -- tseng
zha -- cha
zhai -- chai
zhan -- chan
zhang -- chang
zhao -- chao
zhe -- che
zhen -- chen
zheng -- cheng
zhi -- chih
zhong -- chung
zhou -- chou
zhu -- chu
zhua -- chua
zhuai -- chuai
zhuan -- chuan
zhuang -- chuang
zhui -- chui
zhun -- chun


作者: jojo    时间: 2008-7-10 21:37

是的,掌握威氏拼音就能自己拼出地名来了。陈老师热心人。
作者: 麦国培    时间: 2008-7-10 21:40

有民国邮政地图就最实用了!
作者: 邮票邮戳    时间: 2008-7-10 21:45

QUOTE:
以下是引用麦国培在2008-7-10 21:40:48的发言:
有民国邮政地图就最实用了!

老兄,那可是僧多粥少!


作者: 麦国培    时间: 2008-7-10 21:51

QUOTE:
以下是引用邮票邮戳在2008-7-10 21:45:08的发言:

老兄,那可是僧多粥少!

当然了,那碗粥就在你家里了!


作者: 邮票邮戳    时间: 2008-7-10 21:56

在你家里。而且有玉米粥、莲子粥、绿豆粥,各种花式都有。
作者: 麦国培    时间: 2008-7-10 22:01

我只有白粥!很惨很可怜。
作者: 邮票邮戳    时间: 2008-7-10 22:05

我就喜欢白粥。有点萝卜干、咸菜毛豆、榨菜就可以了。麦兄1919、1926、1933、1936,四版都有。厉害!!!!!!!!![em57]![em55][em53]
作者: 麦国培    时间: 2008-7-10 22:19

QUOTE:
以下是引用邮票邮戳在2008-7-10 22:05:56的发言:
我就喜欢白粥。有点萝卜干、咸菜毛豆、榨菜就可以了。麦兄1919、1926、1933、1936,四版都有。厉害!!!!!!!!!图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

不要造摇,我老了一摇就倒,只有后二版!


作者: 邮票邮戳    时间: 2008-7-10 22:25

哈哈,终于套出有哪几本了,不容易啊!!!![em55][em57]
作者: 麦国培    时间: 2008-7-10 22:30

早就告诉过你,是你忘了!
作者: 邮票邮戳    时间: 2008-7-10 22:41

你老了要倒,我老了,晕啊。什么时候得了健忘症!!![em74]
作者: quqi    时间: 2008-7-11 06:55

QUOTE:
以下是引用cannon928在2008-7-10 17:42:29的发言:
有些地名本来就有几种拼法,有些是拼写系统不同,有的是所据语言(如国语与方言)不同,象15楼链接里的硖石至少有Siashih与Hazeh两种拼法,一为国语一为方言,在邮戳上都出现过。

学习了,敢问这位仁兄可有硖石戳?


作者: lcm1595    时间: 2008-7-11 08:16

 請問民国邮政地图有1926、1936版嗎?
作者: 麦国培    时间: 2008-7-11 08:44

没有去对,但我确实有两个版。
作者: cannon928    时间: 2008-7-11 10:26

QUOTE:
以下是引用quqi在2008-7-11 6:55:28的发言:

学习了,敢问这位仁兄可有硖石戳?

原来是海宁当地的仁兄,硖石的戳子应该不算太难找啊,不过清代的硖石椭圆戳少见。

ngVFQbIv.jpg


图片附件: [民國郵戳地名] ngVFQbIv.jpg (2008-7-11 10:26, 26.81 KB) / 下载次数 0
http://p1878.com/bbS/attachment.php?aid=15578&k=34da8045ba9491d529d22ea079586b75&t=1732428765&sid=RDi7JR


作者: 麦国培    时间: 2008-7-11 10:31

欣赏了,清代的不多见。
民国的我有封。
作者: quqi    时间: 2008-7-12 18:41

QUOTE:
以下是引用麦国培在2008-7-11 10:31:30的发言:
欣赏了,清代的不多见。
民国的我有封。

老麦,是民国硖石戳的封吗


作者: 麦国培    时间: 2008-7-12 19:56

是的,海宁好像也有!
作者: quqi    时间: 2008-7-12 22:24

[em63]可否想让
作者: 麦国培    时间: 2008-7-12 23:11

可能不行了,自己玩的!
作者: 民国邮票    时间: 2008-7-16 23:37

呵呵,好东西,,保存了。。
作者: -邓-    时间: 2008-7-17 21:32

欣赏......




欢迎光临 华邮网 (http://p1878.com/bbS/) Powered by Discuz! 7.2