返回列表 发帖
EtkfJmQ5.jpg
就喜欢戳 山东嘀哈 。。。。有让的可以联系我啊 电邮:SDchuo@139.com

TOP

看了大家就明白

图片呢

[此贴子已经被作者于2009-5-26 0:08:18编辑过]

就喜欢戳 山东嘀哈 。。。。有让的可以联系我啊 电邮:SDchuo@139.com

TOP

QUOTE:
以下是引用shao8086在2009-4-25 23:08:12的发言:

這票上的外圓碎裂不連且呈曲折狀,與一般所見戳型完全不同,若是用過AUTOCAD繪圖的都會知道,繪圖機它畫出的圓與圖上之戳是極近類似的,再者中英文小圓戳的英文字体,除少數英文字數較多的戳偶有外,很少蓋出來會呈最細的單線狀,尤其中間的"CHINAN"也是斷線或者帶有漏墨現象.以上屬個人觀點.

高 

就喜欢戳 山东嘀哈 。。。。有让的可以联系我啊 电邮:SDchuo@139.com

TOP

不了解戳,继续听讲。
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

另外刚才又看了下严西平先生书上的两件,戳的真圆度也是这样的!最细的单線也是一样。
王 骏

TOP

没有。应该不会少的。欢迎贴来探讨。
继续进来学习。
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

QUOTE:
以下是引用shao8086在2009-4-25 23:08:12的发言:

這票上的外圓碎裂不連且呈曲折狀,與一般所見戳型完全不同,若是用過AUTOCAD繪圖的都會知道,繪圖機它畫出的圓與圖上之戳是極近類似的,再者中英文小圓戳的英文字体,除少數英文字數較多的戳偶有外,很少蓋出來會呈最細的單線狀,尤其中間的"CHINAN"也是斷線或者帶有漏墨現象.以上屬個人觀點.

欢迎继续探讨。我却认为这是真戳,见过的也都是这个样子。
若有邮友手上还有,不妨也贴出来比较。

王 骏

TOP

這票上的外圓碎裂不連且呈曲折狀,與一般所見戳型完全不同,若是用過AUTOCAD繪圖的都會知道,繪圖機它畫出的圓與圖上之戳是極近類似的,再者中英文小圓戳的英文字体,除少數英文字數較多的戳偶有外,很少蓋出來會呈最細的單線狀,尤其中間的"CHINAN"也是斷線或者帶有漏墨現象.以上屬個人觀點.

姓名: 邵道彥 手機: 13701868171 郵箱: shao8086@hotmail.com

TOP

dLUaRLXi.jpg
还好还在手里,邵先生再看一下。
王 骏

TOP

濟南的拼法是有多種,可是樓主這戳真圓度太差,似是用電腦的AUTOCAD繪製,而且英文字体與常見中英小圓戳不同,所以應該是假戳.

姓名: 邵道彥 手機: 13701868171 郵箱: shao8086@hotmail.com

TOP

以下内容摘自wiki

邮政式拼音是一个以拉丁字母拼写中国地名的系统。始于晚清,1906年春季于上海举行的帝国邮电联席会议通过其使用。1912年中华民国成立之后继续使用邮政式拼音,因此它是20世纪上半叶西方国家拼写中国地名时最常用的系统。中华人民共和国成立之后,在大陆地区邮政式拼音逐渐被汉语拼音取代。
邮政式拼音以威妥玛拼音为根据,不过采用一些已经普及化的地名拼法。此外,一些地方使用当地方言或古音来拼写其地名。

邮政式拼音与威妥玛拼音的主要差别有:

    * 不使用附加符号与音调号
    * Chi、ch'i、hsi(ㄐ、ㄑ、ㄒ;汉语拼音中作ji、qi、xi)以tsi、tsi、si 或 ki、ki、hi表示,视其自尖音或团音演变而定,例如:
          o Peking(北京;威妥玛拼音:Pei-ching)
          o Tientsin(天津;威妥玛拼音:T'ien-chin)
          o Tsinan(济南;威妥玛拼音:Chi-nan)

Tsinan(济南;威妥玛拼音:Chi-nan)

TOP

顶上来,希望大家这次能过目不忘!

王 骏

TOP

不错,很好的资料,学习了。
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

不错,学习。
黄炜 中国邮史会员  13622834388
邮交天下,诚信至上,友谊第一,心怡永在Q:14349877  hw24@21cn.com
淘宝店:
http://stampshow.taobao.com 全新改版,欢迎光临

TOP

下段文字亦引自《清代古典邮票研究》2006特刊,李先生文章《济南小圆戳英文地名拼写探微》

1906年的《大清邮政事务总论》中,有这样的一段记述:“更论中国之地名,数年来外人以罗马字母拼成之音,人各异式,至今仍无一定通行之字,致照封面所写者往往误投。大清邮政局现为此事,已在商埠特出招告,令封面书洋字之信,均须加添华字以存其真……现经总税务司准由邮政总办会同商订,转饬上海造册处税务司用通行之洋字刷印华洋字地名合表一本,计邮政局所之地各约二千处……”此本华洋字地名合表在1906年颁行,济南之英文地名也当在此时变更,目前所见“TSINAN”小圆戳的较早使用日期在1907612日,也暗合了这一时间.

[此贴子已经被作者于2008-9-19 14:51:05编辑过]

本人主编《清代古典邮票研究》16开邮刊
欢迎赐稿、订阅
山东省邹平县第一中学 256200刘源  
13561550601  (兼微信号)
liuyuan1976@163.com  (支付宝兼邮箱)

TOP

楼上刚才介绍此戳是从1904年使用,那1906不能算早了吧。
王 骏

TOP

 

[此贴子已经被作者于2008-9-19 11:18:36编辑过]

香港荃湾邮政局543号信箱
支付宝:ctk543@163.com
工行:6222024000035210638(陈进权)
我的博客:http://blog.163.com/hk1997_2046/

TOP

谢谢介绍。我的书还没有收到[em53][em53]
王 骏

TOP

综合严平西先生《山东及威海卫》及《汉英半切圆形日戳》两书中关于济南小圆戳的资料,
CHINAN戳约1904年启用(有2月13日实寄封,期待更早的发现),约1906-1909年间,将英文CHINAN改为TSINAN,由于日戳来不及更换,临时采用铲字办法,将CHINAN的CH铲去,成为奇特的“INAN”地名。
严先生收集到最早的铲字戳为1909年3月30日( 刘先生的1908年为较早),最迟为1911年6月9日(期待更迟的发现)。
TSINAN地名的起码见有3种不同字形,第一种字右边的一捺长,见1907年7月19日实寄封,属就较早使用。
第二三种字右边的一捺短,另有大字及小字之分,见1912及1913年使用,属较后刻制。

[此贴子已经被作者于2008-9-19 11:11:58编辑过]

香港荃湾邮政局543号信箱
支付宝:ctk543@163.com
工行:6222024000035210638(陈进权)
我的博客:http://blog.163.com/hk1997_2046/

TOP

谢谢班长!
王 骏

TOP

返回列表