返回列表 发帖
法文中国是CHINE, 德文好像也是CHINA.不知道那个是哪国语言

TOP

sWNuaWrP.jpg
我的一件手绘片,其中济南即是“INAN”地名的小圆戳
本人主编《清代古典邮票研究》16开邮刊
欢迎赐稿、订阅
山东省邹平县第一中学 256200刘源  
13561550601  (兼微信号)
liuyuan1976@163.com  (支付宝兼邮箱)

TOP

下段文字引自《清代古典邮票研究》2006特刊,李先生文章《济南小圆戳英文地名拼写探微》
因为不是我的成果,所以如果大家引用,请注明出处。

据此也可粗略推得济南小圆戳不同英文地名的使用时期:最先使用“
CHINAN”地名;至1906年(或1907年)后改用“TSINAN”,“CHINAN”地名仍偶见使用,在1908年还见将“CH”去掉使用;其后一般都使用“TSINAN”地名。

[此贴子已经被作者于2008-9-19 8:41:52编辑过]

本人主编《清代古典邮票研究》16开邮刊
欢迎赐稿、订阅
山东省邹平县第一中学 256200刘源  
13561550601  (兼微信号)
liuyuan1976@163.com  (支付宝兼邮箱)

TOP

德国的济南翻译是tsinan看图,有可能chinan是另外国家的翻译?
h9

huifeng@pt.lu
Hang huifeng
43 rue de stadtbredimus
L-5570 REMICH
Luxembourg

TOP

那就等等吧。

TOP

刘先生明天还要教课,估计得下课后来讲了。
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

<p>不是英文?是其他文字?</p>

TOP

不急,搬个凳子慢慢听。
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

刘班长您倒是讲讲,怎样的来龙去脉。大家都热切盼望。
王 骏

TOP

本帖最后由 liuyuan 于 2015-8-13 16:18 编辑

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>liuyuan</i>在2008-9-18 21:48:32的发言:</b><br/>有个来龙去脉~~~~呵呵, </div>
<p>有道理,不会无缘无故乱改的。</p>
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

<p>刘斑竹讲故事了,我们排队听</p>

TOP

有个来龙去脉~~~~呵呵,
本人主编《清代古典邮票研究》16开邮刊
欢迎赐稿、订阅
山东省邹平县第一中学 256200刘源  
13561550601  (兼微信号)
liuyuan1976@163.com  (支付宝兼邮箱)

TOP

<p>看来邮戳也是错误不断</p>

TOP

<p>都有,还有INAN,在《清代古典邮票研究》总第4期中有李先生的大作考证。</p>
本人主编《清代古典邮票研究》16开邮刊
欢迎赐稿、订阅
山东省邹平县第一中学 256200刘源  
13561550601  (兼微信号)
liuyuan1976@163.com  (支付宝兼邮箱)

TOP

返回列表