返回列表 发帖
<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>TK</i>在2008-8-6 10:15:44的发言:</b><br/>
<p><br/>“<font color="#0000ff">汉英半切圆形日戳</font>”(简称“<font color="#0000ff">半切日戳</font>”)是严平西先生倡议的名称,关于为何将通称的“汉英小圆戳”改称为“半切日戳”,严先生在其新著《汉英半切圆形日戳》的前言这样说:<br/><br/><font face="Verdana" color="#0000ff">有些邮友问我:你为什么采用汉英半切圆形日戳这个冗长不顺口的名词?我解释说大多数人口中的汉英小圆戳有其不确之处,因为威海卫、码头、刘公岛和爱德华港的汉英小圆形不规范日戳亦包含在内。那么采用“正规汉英日戳”是不是较适合呢?在大清帝国邮政而言,这种说法可以立足。到了民国时期戳式的大小、字体日期的排列和增加的数字、英文字母、天干或地支等等,使戳式复杂化,不能纳入“正规”,但又不应采用两种不同名称来区别大清时期和民国时期的同类型日戳。但万变不离其宗,戳中的半切线始终存在,故此“半切日戳”这个名词最为适合,如果改用汉英两格式日戳,仍然摆脱不了威海卫及其它地区的圆形两格式不规范日戳,各位认同这种讲法吗? <br/></font></p></div>
<p>很多已经约定成俗的东西没有必要那么改吧.就像日本石印蟠龙,现在也知道不是石印的,但是大家不还是这么叫吗?冷不丁的来个半切日戳,都不知道是什么东西</p>

TOP

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>alainfang</i>在2008-8-5 8:10:48的发言:</b><br/>现在真的都不叫小圆戳了? </div>
<p><br/>“<font color="#0000ff">汉英半切圆形日戳</font>”(简称“<font color="#0000ff">半切日戳</font>”)是严平西先生倡议的名称,关于为何将通称的“汉英小圆戳”改称为“半切日戳”,严先生在其新著《汉英半切圆形日戳》的前言这样说:<br/><br/><font face="Verdana" color="#0000ff">有些邮友问我:你为什么采用汉英半切圆形日戳这个冗长不顺口的名词?我解释说大多数人口中的汉英小圆戳有其不确之处,因为威海卫、码头、刘公岛和爱德华港的汉英小圆形不规范日戳亦包含在内。那么采用“正规汉英日戳”是不是较适合呢?在大清帝国邮政而言,这种说法可以立足。到了民国时期戳式的大小、字体日期的排列和增加的数字、英文字母、天干或地支等等,使戳式复杂化,不能纳入“正规”,但又不应采用两种不同名称来区别大清时期和民国时期的同类型日戳。但万变不离其宗,戳中的半切线始终存在,故此“半切日戳”这个名词最为适合,如果改用汉英两格式日戳,仍然摆脱不了威海卫及其它地区的圆形两格式不规范日戳,各位认同这种讲法吗? <br/></font></p>
香港荃湾邮政局543号信箱
支付宝:ctk543@163.com
工行:6222024000035210638(陈进权)
我的博客:http://blog.163.com/hk1997_2046/

TOP

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>alainfang</i>在2008-8-5 8:10:48的发言:</b><br/>现在真的都不叫小圆戳了? </div>
<p>也正想问问呢?没了解过戳。</p>
卢长春:第698号会员联系地址:江苏徐州西苑小区艺君花园2号楼3单元302室.卢长春邮政编码:221006联系电话:13151238601大清邮政与集邮网:www.daqingpost.com电子邮箱:lccdaqingpost@126.comQQ号:391781465

TOP

欣赏了,这种小圆戳和干支戳混合销票的情况很常见。
成因有多种,包括收寄局漏销另一个局代销。
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

现在真的都不叫小圆戳了?

TOP

返回列表