返回列表 发帖
具体要以实物为准。
欢迎大家多探讨和交流。
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

寶昌路606號 > 滄洲飯店及靜安寺 > 退回寶昌路604號 6dtqGQ98.jpg
請問大家圖上的地址是一個地址還是兩個地址?
田進福     香港新界屯門時代廣場北翼2期36-37號舖本人所發圖片,除註明出處外,大部份是本人拙藏,為普及郵學討論,歡迎下載使用。

TOP

"宝昌路"为简体字,当时如有人会写,那才叫奇怪.

TOP

QUOTE:
以下是引用fred在2008-8-13 8:20:13的发言:
"宝昌路"为简体字,当时如有人会写,那才叫奇怪.

一定道理,不过很多简体字民间很早就使用了.并不是凭空设计的

TOP

英文"PAUL",真的叫宝昌路.地名我也不熟.

TOP

QUOTE:
以下是引用fred在2008-8-13 8:39:18的发言:

英文"PAUL",真的叫宝昌路.地名我也不熟.

这个宝昌路,应该不是现在的宝昌路
当时的沧州饭店的确在静安寺附近
现在的宝昌路在闸北区
如果现在的人造假 应该不会用宝昌路这个地名
而且沧州饭店业好想不存在了

TOP

以下是引用郑挥在2008-8-12 15:13:07的发言:
说了半天到底谁寄给谁哪!上面明明写的退回宝昌路,怎么成了第一次投递到宝昌路?收件地点写的十分清楚"静安寺沧州饭店"在上海南京西路,是个大地方很好找的,沧州饭店地址在哈同花园的上只角,静安寺庙在清代比现今范围要大得很多,所以同沧州可以联起来.其余大家说的咱可要好好细读和学习了.我可没有号称世界级的大目录.

首先要謝謝鄭老,他的提點如當頭捧喝,同時亦感謝各位參與討論。

1)這片的收件人為「B. Berrens Eog」,原收件地址應該是「靜安寺〡〧〣號滄州飯店」font color="#ff0000">因為人名及地址用同一藍色筆書寫。,

2)後來地址改了,用鉛筆寫「606 Avenue Paul...」,再用鉛筆刪了靜安寺〡〧〣號滄州飯店,在片右邊用藍筆寫「寶昌路606號」

3)接著用黑墨水筆寫「退604(或是606?)寶昌路」,用黑墨水筆刪了靜安寺〡〧〣號滄州飯店。

田進福     香港新界屯門時代廣場北翼2期36-37號舖本人所發圖片,除註明出處外,大部份是本人拙藏,為普及郵學討論,歡迎下載使用。

TOP

简体字是相对而言,例如广州的广字,千年前就有。
其实简体并不是新中国发明或创造出来的,而是千百年前一直都有,稍为有一点点历史或语言基础都明白。
邮史研究是你中有我我中有你,不能局限于某一个点而忘记某一个面。
这种因简体字问题研究邮史而闹出来的笑话太多了。
多到我都不想说了。
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

以下是引用edward在2008-8-13 9:22:47的发言:

首先要謝謝鄭老,他的提點如當頭捧喝,同時亦感謝各位參與討論。

1)這片的收件人為「B. Berrens Eog」,原收件地址應該是「靜安寺〡〧〣號滄州飯店」font color="#ff0000">,因為人名及地址用同一藍色筆書寫。

2)後來地址改了,用鉛筆寫「606 Avenue Paul...」,再用鉛筆刪了靜安寺〡〧〣號滄州飯店,在片右邊用藍筆寫「寶昌路606號」

3)接著用黑墨水筆寫「退604(或是606?)寶昌路」,用黑墨水筆刪了靜安寺〡〧〣號滄州飯店。

因此其投遞過程可能是這樣:

第一次:按片上地址送至「靜安寺〡〧〣號滄州飯店」,在飯店有人通知收件人已搬走,並且用鉛筆寫上新地址「606 Avenue Paul...」,用鉛筆刪了原地址。

第二次:郵局收回片後,便在片右寫上「寶昌路606號」,但是仍不能找到收件人,郵局再派人去飯店查問,後來得知手誤寶昌路「606號」,應該是寶昌路「604號」。

第三次:再在片上用黑墨水筆寫「退604寶昌路」,再用黑墨水筆刪了靜安寺〡〧〣號滄州飯店。

田進福     香港新界屯門時代廣場北翼2期36-37號舖本人所發圖片,除註明出處外,大部份是本人拙藏,為普及郵學討論,歡迎下載使用。

TOP

     原片发至"静安寺(路)173号(商码)沧洲饭店",后改投宝昌路606号,片中上方另可见黑色商码"六百O六",又试投宝吕路604号未成,最后退回原处.片中"退"字下方"604宝昌路"似无关联.应是两码字.如此解读善否?
     前面已提到静安寺沧洲饭店在上海滩最大的犹太富商哈同花园上只角,洋人众多.闸北区宝昌路非租界属中国地界并无洋人居住.

TOP

继续关注和学习,如果有一份当时地图可能会解决一些问题。
中国邮史研究会、《中国邮史》杂志、中国邮史出版社、“华邮网”创办人:麦国培 528100广东佛山三水区西南镇永兴路十三号106铺 电话:0757-87732650 邮箱:p1878@vip.163.com 会刊、稿、查询、投诉、结帐网址:http://www.p1878.com/bbs/viewthr ... &extra=page%3D1
会号411(微信号:m52740)

TOP

返回列表