Board logo

标题: 上海寄法国;法国N线邮轮 使用法国邮票??? [打印本页]

作者: 爱邮客    时间: 2013-4-8 17:21     标题: 上海寄法国;法国N线邮轮 使用法国邮票???

这张明信片看来是上海寄出的,走马赛-横滨邮轮,可为什么没用大清或法国客邮呢?难道是船员或船员的朋友所寄?
请高手指教! nEO_IMG_IMGP6389.jpg nEO_IMG_IMGP6390.jpg

图片附件: nEO_IMG_IMGP6389.jpg (2013-4-8 17:20, 70.92 KB) / 下载次数 18
http://p1878.com/bbs/attachment.php?aid=697208&k=e664cfcd30c2f4f3e1460d2160bfdc95&t=1739758018&sid=DBkOdo



图片附件: nEO_IMG_IMGP6390.jpg (2013-4-8 17:20, 76.39 KB) / 下载次数 21
http://p1878.com/bbs/attachment.php?aid=697209&k=a5401fe9c7bf59aba1e2ad93b6bdc13c&t=1739758018&sid=DBkOdo


作者: 爱邮客    时间: 2013-4-8 20:49

马赛-横滨邮轮
作者: prior    时间: 2013-4-9 09:19

印象中加盖客邮与原票同时都有在多地使用。要查资料
楼主这片片如是在船上投寄,应该没有客邮票,只有原票可用。
作者: 爱邮客    时间: 2013-4-9 14:59

回复 3# prior

谢谢了。注意到您的签名,身体是一切的本钱!!!
作者: parisiica    时间: 2013-4-9 22:35

carte postée en mer
作者: 爱邮客    时间: 2013-4-9 22:44

回复 5# parisiica


    不能确定何处投寄罗?上面写了上海字样,是否可认为上海托人带上船后投寄呢?我买到几张类似的,故有此一问。要不然又交学费了!
作者: parisiica    时间: 2013-4-9 22:57

回复  parisiica


    不能确定何处投寄罗?上面写了上海字样,是否可认为上海托人带上船后投寄呢?我 ...
爱邮客 发表于 2013-4-9 22:44



    Je suis à la Fac, donc je ne peux pas écrire en chinois
carte postée en mer = 这片是在船上投寄
Je pense que l'expéditeur était un passager à bord d'un paquebot. Lors de l'escale à Shanghai, il a acheté cette carte et l'a remise au postier à bord
Dans ce cas-là l'utilisation d'un timbre-poste français est justifiée
作者: 爱邮客    时间: 2013-4-9 23:03

merci,infiniment/ si non, ça me coute un peu cher:
作者: prior    时间: 2013-4-10 01:11

回复 4# 爱邮客


   是的,谢谢提醒




欢迎光临 华邮网 (http://p1878.com/bbs/) Powered by Discuz! 7.2