返回列表 发帖

林志明先生大作 德國在華客郵火車郵戳 和 德国在华邮戳介绍 4 海军舰艇邮件

3)海军舰艇邮件(Navy sea mail)
自1895年起,德国战舰Kaiser, Irene, Prinzess Wilhelm和Arkona号就开始游弋于中国海域.至1895年10月和11月初,这些战舰都建立了舰艇邮政机构(Schiffspost).这些邮政机构使用的海军舰艇戳,戳号包括1,4,5和6号.由此我们推算,这些戳的最早是在1895年销1889发行的未加盖德国邮票.在接下来的数年中,这些军舰一直游弋在远东海域.
同时,其他一些德国海军战舰和运兵船也曾长期或短期出现在中国海域.
1900-01年间,由于义和团运动,曾有大量军队往来于德国和中国之间.其中的一部分军队是乘坐德国上述几艘军舰来往于两地.同时属于北德劳和社航运公司(Nord-deutscher Lloyd)和汉堡-南美航线(Hamburg-Suedamerika-Linie)的汽轮也曾参加运兵工作.德国皇家邮政曾在1900年7月14日指示不来梅邮政监管机构(Oberpostdirktiion Bremen)
"任何开往中国陆军都将配备有军方人士担当的类似于海军邮政机构的邮政机构"
但是这些陆军配备的邮政机构所使用的邮戳却刻为海军舰艇戳(Marine-Schiffspost),而不是陆军戳(Armeee-Schiffsposten).这可能是为了在运送这些部队到达中国之后,这些戳还能够继续在海军中使用.在这些军舰停泊在中国港口时,我们并不清楚这些海军戳是否销过德国在华发行的客邮或是德国未加盖的邮票.这是因为德国军队在到达中国之后,都可以免费使用军邮系统,所以很少有需要贴邮票的信件产生.德军在中国登陆后,这些海军戳就没有再被使用,而相关邮局人员则被分配到附近的德国在华客邮局.(具体可参阅Cruesemann Deutsche Marine-Schiffpost, pp. 597)自1878年7月1日,德国在横滨成立了一座用于服务在远东的德国海军及商船队的医院.1897年,德海军横滨医院邮政机构成立.根据海军邮政服务管理法规,该机构应该在1897年6月1日开办.但是直至7,8月间,邮政机构所需的必要物资才抵达横滨.
刚开始的时候,横滨海军邮政机构仅有5,10和20芬尼的邮票可以提供.至1901年下半年,3和50芬尼的邮票才运到横滨.在德国青岛军队医院和崂山疗养基地运作后, 横滨海军邮政机构于1911年12月31日歇业.在其营业期间,该邮政机构允许使用德国在华邮局发行的加盖邮票.1912年初,德国在青岛重开海军邮政机构.此邮戳最后使用实物是1912年1月9日,销于一份商业用途的邮政汇票上.
私刻戳(private side cancels)
属于北德劳和社航运公司的汽轮Crefeld号在1900年9月7日从德国不来梅港出发,运送德军于同年10月27日在大沽(Taku)登陆,并于同年11月25日离开大沽附近海面.该船所携带的72号海军舰艇戳的最后使用纪录是1900年11月12日.之后,该船被改装为医疗舰服务于中国和日本之间,并于1901年9月4日携带德军启程返回不来梅(1901年10月29日到达).在返回途中,该船上并没有邮政机构.然而, 1901年8月至10月底,一个木刻的crefeld船戳曾被发现在从这艘船寄出的邮件上.
1901年7月15日属于德国-南美航线的汽轮Bahia号携带换防部队从德国不来梅出发至中国,并于同年10月26返回.德国海军第48号舰艇邮政机构在该邮轮的往返途中提供邮政服务.但是,一枚类似于crefeld船戳的木质Bahia船戳曾发现于从该船寄出的邮件上.由于该船往返途中都有海军邮政机构提供服务,这枚戳的出现比crefeld船戳更加可疑.
对照其他海军戳,以上2个戳都不显示日期,同时这两个戳使用的德文也不规范.由此我们足以认定这两枚戳是私刻戳.

舰艇戳实寄封(原书中没有附图,此图从网上(Ebay)获得.这两个戳分别为33号和45号,并没有在中国使用的纪录,此图只是用于显示舰艇戳的样式)

eaD4vwr5.jpg
ZOJLD1EV.jpg

48号邮戳(此邮戳图来自林志明先生,该邮戳用于Bahia号)

7qzKL5Aj.jpg


横滨舰艇戳

单戳 5马克 剪片 10马克 封 20马克

2HStJuUW.jpg

私刻戳

vnOg7mkk.jpg

下期预告 7月27日 德国在华客邮戳
关于火车邮局
我对照了一下林志明先生的文章和我所拥有的资料.我觉得林先生的文章有实物作为对照,更有说服力.如果林先生愿意,不如林先生将该文贴出,让大家学习.如果林先生有所不便,我再来越俎代庖,翻译我手上的那段资料.

[此贴子已经被作者于2008-7-23 10:02:02编辑过]

QUOTE:
以下是引用lcm1595在2008-7-20 23:42:39的发言:
  alainfang兄:下期预告 7月27日 德国在华客邮戳

我並未有
德国在华客邮戳的文章。

德国在华客邮火車戳吧。


[此贴子已经被作者于2008-7-20 23:58:23编辑过]

林先生,事情是这样的。我先翻译了德国邮船戳方面的内容。然后发现,大家对于火车邮局的内容十分感兴趣。原本想接着翻译火车邮戳的内容。但是我觉得您那篇火车邮局的文章更好。我没有必要再作重复的工作,所以我计划先翻译客邮戳

TOP

QUOTE:
以下是引用lcm1595在2008-7-21 0:42:42的发言:
 德國在華客郵火車郵戳


我的砖终于引出玉来了.

TOP

没有问题.如果您能给我email地址,我可以先将英文版本发给您.

TOP

QUOTE:
以下是引用lcm1595在2008-7-21 1:25:11的发言:
  謝謝alainfang兄

我的e-mail已以短信告知。

Just sent to you. Enjoy

TOP

QUOTE:
以下是引用lcm1595在2008-7-23 7:44:17的发言:
   德國在華客郵火車郵戳-3



─待續─




[此贴子已经被作者于2008-7-23 7:48:29编辑过]

林先生问个问题
那个双圈戳戳名如何翻译
谢谢

应该总共有三种双圈戳
TSCHIANGLING
TSCHINGTSCHOUFU
TSCHOUTSUN

TOP

谢谢林先生指点,国内后来都改用汉语拼音.所以我就看不懂原来的某些英文地名.看见一些大城市,还能够通过地图来识别,碰见一些小村镇就束手无策了.

TOP

QUOTE:
以下是引用麦国培在2008-7-23 9:51:06的发言:
所以民国邮政地图才那么受欢迎和重要。

还好,简体字和繁体字差别不大,大家都能通读,要不麦会的网站还需要2个版本

TOP

QUOTE:
以下是引用麦国培在2008-7-23 10:22:23的发言:

这个当然,国内玩邮票的又可以学繁体字了。

我的繁体字是从金庸和古龙的武打书中学的.最早期的时候,那些武打书都是香港的翻印版,直版繁体,看的我好累.

TOP

返回列表